Wednesday, May 31, 2017

Digging Up A Bush

So today I dug up a bush. I'm currently staying at my grandmother's house, and decided to give her a bit of a hand with the gardening. I'm not sure that the dirt stains will ever come out of my jeans, and my shoulder hurts like hell, but that bush is no longer in the ground and I feel better for it.* This would be the time for me to come up with a great philosophical quote, or say something moving, but really all that went on was that I fought with a bush all day. It took me three large shovels, a fork, a spade and some pruners, that bush got torn out of the ground and I was victorious. And that's all I really have to say.

Cheers,
Talia

*And not just because I got pizza as a reward.

P.S. I've been working on a new/old project. Stay tuned for more.

Tuesday, May 23, 2017

MISTI-Con 2017 Thoughts

I had an exciting time at MISTI-Con last weekend, these three posts chronicle my time pre, mid and post MISTI-Con 2017.

Pre-MISTI

I'm sitting on a bus, on my way to MISTI-Con, and I am nervous. While I have been to conventions before, both big and small, but this is different. This will be the first year that I am going to a convention alone. The last time I went to MISTI-Con I was only there with a day pass, and I was only there for a few of the daytime hours. This time it's a whole new ball game. I will be there for the entirety of the convention, and I will be going solo. It's no secret that I love Harry Potter. I've got over 90 copies of Harry Potter books, I've got robes and ties and scarves and cauldrons. I listen to wizard rock, and read fanfiction.

Yet I still feel like there is something missing.

I've started blogging for a few reasons, to increase my writing skill, to share my ideas, to 'put my name out there' as it were. The main reason however is that I miss the internet. There was a time when I had podcasts memorized (I could recognize people by voice alone) I was as dialed in like you wouldn't believe. Then I started college, and classes took over pretty much everything. I still loved Harry Potter; but I had to adjust my focus. I still wandered; I've had several classes where my essays have been about Harry Potter, still I feel that I have lost my way with the fandom.

I love the community, but especially since last year I feel like I've come away from it. At the end of spring semester 2016, a little over a year ago, I got a very serious concussion. I've since been re-concussed and I still suffer from a few lingering symptoms, one of which is an aversion to screens. It gets better every day, but it means that at times like these, where I am writing a post on a moving vehicle, I am probably going to have to stop soon so that I don't make myself sick. Due to my injury, I did not finish my coursework for the Spring semester until the beginning of the fall semester. Last winter break was the first time that I went without homework for almost a year, and that was itself a short break.

So now that I am on summer vacation, it feels very strange to not have any work to do. Of course, I say this as I head to a convention, so it isn't like I'm not going to be busy. Between the convention and the translators' conference and my trip abroad and my family vacation and my 7 weeks at Middlebury, I'm going to be very busy. That's part of the issue, though isn't it? I've got almost no free time for the entirety of the summer. Some might think that a bad thing, but I disagree. For me, free time is extraordinarily difficult. I must always keep myself busy, or else I go mad.  (And I don’t even have a box!)

Mid-MISTI

So, this is the winding down of my third day at MISTI. I'm a bit incredulous that I once thought I would be going this alone. The theme of this MISTI is "Coming Home," and that's what this feels like. I'm so comfortable here, and everyone I have met has been a genuine joy to interact with. I'm so glad I came here and that I am spending time with these amazing people, who really do feel like family. I have high levels of anxiety, so the fact that I can feel so at home here is a testament to how welcoming our community really is. I've loved the panels and events that I have been to, and I am currently having the time of my life. I ended up missing the wizard rock shows, which was disappointing, but if there is one thing I have learned from cons it's that I can't do everything. In that respect, it's not that different from classes. If I'm being honest I think we'd all benefit from time-turners.

I've learned so much already, from people running panels and audience alike. Everything from the importance of the paper you use with publishing, to Scorbus head canons, to Harry Potter as Therapy. I've participated in trivia, seen Snape with a guitar, found poetry in on page 434(PoA) and seen examples of Harry Potter as social justice. I marvel at the fact that I am here and that I am so lucky, and I am humbled at the privilege this gives me, to be able to do these things and meet these people and have such a good time in life. I'm happier than I have been in a long time, and I imagine that in the future I will look back and smile.

To cross fandoms on you, I solemnly swear that in this moment I feel infinite.

Post-MISTI

Wow. These past few days have been some of the most awesome I've had in a good long while. The people in this fandom are so genuinely kind and it honestly was a whole other world. Moving my hotel to one on-site really did make an enormous difference. All my time at MISTI was excellent, but being with everyone so closely was a distinct experience, and one for the better. MISTI-Con 2019 is going to be in a new venue, and while I do love the Margate location, I understand. As someone who was both away from and staying with the convention I can confirm that while I loved it all, I was happiest with everyone else. There are so many things I could say about this amazing experience, but I think I'll stick with two words ― Thank You.


Wednesday, May 17, 2017

Feeling Thankful

I received some exciting news yesterday. I have been admitted to the Master of Arts Program in Comparative Humanities (B.A./M.A. Program for Brandeis Undergraduates) for the 2018-2019 academic year. This is an amazing opportunity for me, and I am very excited for it. The fact that I got into a graduate school program before I finished undergrad is astonishing for me.

Honestly, I never thought I would get this far in life, but I have, and I'm happy here. Imposter Syndrome is real, and although I sometimes have it, I have also realized that I am qualified, and I can do the things that I aspire to. Now that I have come this far, I'm starting to think of ways to give back. I have had so much support from my family, friends, professors, colleagues and more. I know that I would not be here without them. As I look towards my future, I am considering the best ways that I can contribute to the community that I rose from, and how to help other communities grow. If anyone has suggestions, or knows about meaningful causes I'd like to hear about them.

The Weapon we have is love.

Cheers,
Talia

More about the program:
The BA/MA track of the Master of Arts Program in Comparative Humanities (MACH) allows current Brandeis undergraduates to begin the program and join the MACH community in their senior year. The program explores major themes of human experience using comparative and cross-cultural approaches. The program is a means by which to hone research interests, develop communication skills, and gain credentials for a professional career or further graduate studies. It provides opportunities for professional development, intellectual advancement, and preparation for doctoral studies.

Tuesday, May 16, 2017

Semester Wrap Up

Well it's been a while hasn't it? Finals week managed to chase me off the internet for a fleeting time. I was up at 6 every day to go to the library and complete work in my carrel. I had a bunch of meetings too, but at the end of the semester what it boils down to is just concentrating and getting sh*t done. I'm not even that upset by it, because finals are the culmination of all that we have achieved over the past semester, and I am proud of all that I have accomplished. This was a great semester for me.

My Creative Nonfiction course taught me much about my writing and my personhood. My Classical Mythology course was fascinating because the class taught me how to look at the world within the context of myth and storytelling and I thoroughly enjoyed every minute of it. For all that I might have complained about how difficult Semantics was, I appreciated the challenge, and I gained a set of skills that I do not find trivial.

That said, my favorite part of the semester was working on my independent study. By virtue of it being a course I created for my goals, it was everything I had wanted. I learned about translation, I learned about Sor Juana, and I learned more about myself along the way. This semester was a growing experience for me, and I feel like a new and better person for of it.

Cheers,
Talia

Friday, May 5, 2017

Stand Up

One method of translation that I particularly like was introduced to me by my Creative Writing advisor. We took one of my translations and taped it to the wall, original Spanish on the left, and my English translation on the right. Something about having to stand up changed my perspective of the poem.

Usually I translate sitting down. Now I know I have claimed before that my physicality while translating is something decidedly lacking in consistency, but the unifying characteristic of it is definitely the sitting. Whether in a chair, on my bed, on the floor, I am always sitting, hunched over my work.

Standing, having the pages taped to the wall, equalized something I had not realized was disproportionate. Instead of my protective, possibly stifling hover over the words as I wrote, the physical change opened up a mental one, and I could feel myself enabled to interact with the text as though it were more malleable than before. I realize that this sounds bizarre, but these are true observations of my behavior. I looked at my work with new and fresh eyes.

I'm not having you on when I say that I truly feel the text came even more fully alive to me that day, and it was in those fresh moments that I found new words. I've tested since, and it works for writing original poetry too. So if anyone out there struggles with writer's block, here is my suggestion – stand up. It'll make you think.

Cheers,
Talia

Thursday, May 4, 2017

Rant on Technique

Finding a way to translate has been difficult for me. Leaving aside all the theory of it ― metalanguage, ethics, religion, the hermeneutic motion, politics, feminism, gender, eurocentrism, questions of fidelity, identity, foreignization, word-for-word, sense-for-sense ― I could go on, but I won't because that's not what I'm talking about.

I'm talking about where and how I do my translations. I know it might seem strange, but harder than grasping theory or prioritizing source text vs. target text or wrapping my mind around the idea of rights towards an author I struggle with finding a method towards the physicality. It took me far more time than I wanted to spend to discover whether I preferred typing my translations directly, or writing them by hand. Over the course of a semester and a quarter I realized I preferred by hand ― at least at the outset. Following this, I had to discover what type of by hand I wanted, and honestly, I'm still not sure.

Currently all I have really established is that I prefer writing the base translation in some sort of notebook, typing that by hand, printing it out, and writing on it again. Here is where it gets messy though, because after a while I run out of space on the page and transition to writing it by hand, but I can't decide whether writing in a journal or on a legal pad is better, and then I struggle with at what point do I type things up again, because typos are really annoying and cause mistranslations on a scale that is quite frankly covered in malignant slime. I once negated a positive and somehow wrote 'perfection' for 'copia' which is just flat out wrong. Turns out I wrote 'reflection' and misspelled it and autocorrect took things into its own hands.

Speaking of autocorrect, until I learned how to turn off the auto-capitalization function on OneNote and Word, every time I tried to write a poem, or even just type a completed poem up, resulted in auto-capitalizing every enjambment and while I love my computer I tended to get the urge to throw it against the wall. Fortunately, I restrained myself, and dug deep into settings to root out the source of the problem. OneNote Options → Proofing → Autocorrect Options, you're my fav.

I digress, my point is that before I can even process what I'm doing, I need to find a process. The way things are going tends to work, but it also tends to make me want to light my papers on fire when I can't find the right one. Luckily, I don't actually have anger issues, I just like euphemisms. Even if this isn't the most efficient way, I'm still producing content, so I'm just gonna keep going the way I'm going until I find a better way.

Cheers,
Talia

Wednesday, May 3, 2017

My relationship with Spanish

I wish I were more fluent in Spanish. Not only am I in love with the language, but it would make translation so much easier. Yet can you ever be fluent in a language other than your native tongue?

For example: the word 'dichoso' I found defined as 'happy' and 'dammed' I was confused, but assumed it was an auto-antonym. I thought this for months, until I finally got around to talking to a native speaker, and within a minute of explaining my perceived definition it was explained that the word meant 'fortunate' and the definition meaning damned was actually not in there as the speaker being subject to some sort of curse, but in the sense of 'that damned book!' Unfortunately I did not know this and have undoubtedly made a fool of myself in front of anyone who reads those older translations. Not my best move.

It's not that I'm terrible at Spanish, but I can sense the gaps in vocabulary like a child can sense they're being left out while adults spell out words. I have never liked that feeling, hence why I learned how to spell P I Z Z A early on in my youth. (Incidentally, that word is spelled the same in both English and Spanish. The more you know).

I started learning Spanish when I was only 5. My elementary school used to have weekly Spanish classes for every grade, and while that was nice while it lasted, it stopped after my year in kindergarten. I had the option to be put in the two-way program, but I was passed up because I had 'no aptitude for the language'. In reality, I had no aptitude for that teacher. I thought she was annoying, so I failed on purpose. What can I say? 5-year-old me was petty and had no concept of consequences.

It wasn't until the 6th grade that I started another Spanish class, and at that point I had forgotten almost everything except how to make a trill. We don't have them in English, but trills are awesome. One of my favorite party tricks is to trill while humming 'Hedwig's Theme.' That and chest isolations while dancing are my best selling points while trying to convince people of my awesomeness.

After 6th grade and memorizing Ciega, Sordomuda I went to the Middlebury Monterey Language Academy (now called Middlebury Interactive Languages) and did 4 weeks of language immersion. My Spanish skills went up, and up again when I returned to Middlebury after 7th grade. In high school I skipped a year in Spanish and my junior year I was slated to take the AP course for Spanish, only to switch to a school that had no Spanish classes. In college I started at a fairly low level because I had the hubris to take the exam at 2am. In any case, my Spanish skills have taken a while to catch up because I was starting at such a low level again. I've finally worked my way back to the top, but vocabulary gets me every time.

This summer I am going to the Middlebury Language Schools, so I will hopefully learn more there. That said, it will be 7 weeks of no English, so I will most likely be creating posts in advance, or just writing them in Spanish and translating them back to English once the 7 weeks are up.

In the meantime, classes are done at Brandeis, so finals are about to hit me hard. I'll make a new post as soon as I finish and/or when I get stressed out from working on things and want to use this blog as a pre-draft of my reflection papers.

Cheers,
Talia